У день вшанування братів-мучеників Маккавейських та їх матері Соломії і вчителя Єлеазара — 14 серпня — у церков східної традиції розпочинається Успенський піст. Він триває два тижні — до свята Успіння Пресвятої Богородиці.
Перший день посту — святих мучеників Маккавеїв (від староєврейського "Маккабі", що в перекладі означає "молот"). Подвиг мучеників Маккавеїв настільки вплинув на свідомість юдеїв, що це ім’я стало загальним — символом непохитної мужності і безстрашності. Існує навіть твердження, що "Маккабі" — це абревіатура слів Тори, що в перекладі означає "Хто подібний до Тебе, Всевишній?".
...Подвиг братів Маккавеїв сколихнув всю Юдею. У 165 р. до н.е. спалахнуло повстання. Захищаючи віру і незалежність країни, особливо відзначилися священик Маттафія і п’ятеро його синів, уродженці містечка Модіїн. Повстання очолив один із синів Маттафії Юда, що вирізнявся особливою хоробрістю і мужністю. За ці риси, на згадку про святих мучеників, він був також названий Маккавеєм. Юда загинув героїчною смертю, надавши перевагу смерті у бою перед ганьбою полону. Остаточно розгромив війська загарбників його брат Симон, очистивши від них Єрусалим і храм Господній. Звільнившись від грецько-сирійського ярма, династія царів Маккавеїв правила незалежною Юдеєю майже 150 років. На честь цієї перемоги та очищення Храму Господнього в юдаїзмі запроваджено восьмиденне свято Ханука, що мовою іврит означає "новосілля".
Цікаво, що й нині у нас, у сучасному Ізраїлі, ім'я цих героїв продовжує жити. Так, наприклад, хайфський футбольний клуб і тель-авівська баскетбольна команда мають назву "Макк
абі", як також одна з чотирьох загальнонаціональних медичних страхових кас.
Насправді, у читачів неканонічних (дейтероканонічних) Книг Маккавейських може виникнути деяка плутанина, бо ж у самому тексті Писання назвисько "Маккавеї" приписується лише легендарним провідникам вищезгаданого антиеллінського юдейського повстання. Згаданих ж семеро мучеників та їхню матір (2 Макк. 7) у Писанні не названо на ймення, а "Маккавеями" їх вважає пізніше, християнське Передання.
І, звісно ж, традиційне гебрейське "Макк
абі" серед простого нашого українського народу набуло звучання "Маковій" з неодномінною маковою атрибутикою. Зрозуміло, що така "народна етимологія" не має нічого спільного з історією походження цього пам'ятного для Ізраїлю і Церкви дня.